¿Por qué monta una editorial? Elena Medel [EM]: Asistía como público a recitales de poetas con obra inédita, y lo que escuchaba me parecía más interesante que aquello que encontraba en las librerías; así que decidí, de manera ingenua, publicarlo yo.
Marcos Almendros [MA]: Yo también comencé casi sin pensarlo, conocía poetas cuya posibilidad de publicar era mínima, no había muchas editoriales en esos años y lo sentía como una celebración poética.
En la foto Marcos Almendros.
Pepe Olona [PO]: Arrebato Libros nació en los 90 como fanzine tras ver la película de Zulueta. En catálogo ahora mismo tenemos 29 títulos, antes de que acabe este año llegaremos a la treintena.
¿En qué os fijáis para publicar un libro? PO: Yo me fijo en si soy la persona adecuada para moverlo. Cada autor y cada libro requieren de un enfoque concreto. Por supuesto tiene que gustarme, porque nuestro músculo no nos permite cometer errores.
MA: Que me guste por cómo está escrito y me vea dentro del libro. Disfruto mucho con la poesía y quiero que esto le pase a todo el mundo.
EM: El primer impulso tiene algo casi físico: leer un original y necesitar compartirlo. Después llega la lista de deseos: que exista cierto trabajo con el lenguaje —en nuestro catálogo caben poéticas tan distintas como las de Berta García Faet o Irati Iturritza Errea—, cierto (re)planteamiento de la realidad y su representación… También que encajen en la intención de acoger poéticas por fortuna cada vez menos orilladas: la literatura escrita por mujeres, los discursos LGTBI…
En la foto Pepe Olona.
¿Sólo poesía? MA: Nacimos para publicar jóvenes voces contemporáneas, pero esto es algo que fue evolucionando. Dentro del catálogo hay poetas de gran importancia en la historia y libros de autores extranjeros, teatro, narrativa, infantil…
EM: Tenemos varias colecciones: poesía, prosa —siempre en vínculo con la poesía—, La pequeña Varsovia —poesía infantil, en ediciones ilustradas— y Biblioteca, en la que publicamos antologías de poetas cuya obra entendemos clásica, pero que no figuran en el canon.
PO: En Arrebato nos interesa mostrar a aquellos autores que además de sus buenos textos tienen una puesta en escena espectacular. Sacar el poema del libro y llevarlo a su parte oral es el principal criterio en la elección de los autores.
¿La mayor alegría para un editor? MA: Es imposible responder a esta pregunta, todo son continuas alegrías, pequeños logros que se alcanzan sin ni siquiera haberlos soñado.
EM: En octubre hemos cumplido quince años, de manera que la principal alegría es la supervivencia. Muchos de nuestros libros han conseguido premios, críticas excelentes… pero quizá destacaría algunos poemarios muy arriesgados que he publicado casi por capricho y tozudez, y que han encontrado su lugar. Siempre cito Quizás le llame Modagala, de Anna Roig: justifica cualquier esfuerzo.
PO: Un montón increíble de amigos y de amigas.
Tres títulos que publiquéis próximamente. PO: Acaba de salir el nuevo poemario de María Eloy-García, Los habitantes del panorama. En Navidad publicaremos la edición española de ABC para adultos del artista británico Toby Leigh, que es un abecedario ilustrado que no va a dejar a nadie indiferente. Y el año que viene, la traducción de Said the Shotgun to the head de Saul Williams, realizada por Ben Clark.
En la foto Elena Medel.
EM: El insectario Coman, del poeta rumano Dan Coman, una reflexión cruda e irónica sobre la masculinidad con traducción de Elena Borrás; la antología Ovejitas negras, con poemas de las autoras de la Edad de Plata seleccionados por Fran Garcerá e ilustrados por Elisa Alaya; y una selección de Amalia Domingo Soler, poeta y espiritista del siglo XIX: Sea la voz.
MA: ¡Solo te digo que estoy contentísimo con los próximos libros!